科技賦能冬奧,科大訊飛核心創(chuàng)新技術(shù)應(yīng)用冬奧現(xiàn)場
2022-02-23 16:41:37 來源:壹點(diǎn)網(wǎng)
賽事成績多語種呈現(xiàn),人們跨越語言溝通障礙順暢交流,視障人士可以“聽見”文字,聽障人士可以“看見”文字……在剛剛閉幕的北京2022年冬奧會上,作為官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨(dú)家供應(yīng)商的科大訊飛,提供了自動翻譯和相關(guān)的語音轉(zhuǎn)換、語音識別及語音合成等硬核技術(shù),助力實(shí)現(xiàn)賽場內(nèi)外的溝通交流無障礙,一個溝通無障礙奧運(yùn)會如約呈現(xiàn)。

北京冬奧會與科大訊飛可謂是“一拍即合”,前者匯聚世界不同國家、不同語言的人群,后者具有面向冬奧場景的多語音、多語言處理關(guān)鍵技術(shù)。早在2019年,科大訊飛就組建了北京2022年冬奧會和冬殘奧會示范應(yīng)用專項(xiàng)團(tuán)隊(duì),借助先進(jìn)的機(jī)器翻譯和多語言語音轉(zhuǎn)換技術(shù),圍繞“人和人之間溝通無障礙、人和組織之間溝通無障礙、人和賽事之間溝通無障礙”三大方向,加速應(yīng)用場景落地。
基于智能語音新一代人工智能開放創(chuàng)新平臺,科大訊飛研發(fā)定制了具有冬奧特征的多語種語音及語言服務(wù)平臺,可提供面向冬奧場景定制優(yōu)化的語音識別、語音合成、機(jī)器翻譯、自動問答等多種核心能力。達(dá)成60個語種語音合成,69個語種語音識別,168個語種機(jī)器翻譯和3個語種的交互理解,覆蓋面超過全球超200個國家和地區(qū),同時還能識別內(nèi)容進(jìn)行文本書面化處理。而機(jī)器領(lǐng)域的突破,可支持168種語言的機(jī)器翻譯;自動問答的多

語種信息獲取及交互技術(shù),可支持中、英、日等3種語言的交互理解。
語言是一門藝術(shù)、一種智慧,也是促進(jìn)世界相知相融的重要工具。北京2022年冬奧會和冬殘奧會上,科大訊飛擔(dān)綱官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨(dú)家供應(yīng)商,是科技發(fā)展的大勢所趨,也是自身核心技術(shù)發(fā)展的水到渠成。然而,由于自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯涉及技術(shù)眾多,難度和挑戰(zhàn)非常大,科大訊飛在為賽事提供技術(shù)支持的過程中,也遇到了不少難點(diǎn)。

在多語種語音語言技術(shù)研發(fā)領(lǐng)域,由于涉及60多個語種的語音識別合成翻譯等技術(shù)研發(fā),除了中英文之外,針對其他語種(比如瑞典語、波蘭語等)語料比較少的問題,通過源頭核心技術(shù)創(chuàng)新,在端到端建模和無監(jiān)督、弱監(jiān)督訓(xùn)練方面取得重大突破,例如在多語種語音識別方面,100小時有監(jiān)督數(shù)據(jù)加上大量無標(biāo)簽語音和文本數(shù)據(jù)可以達(dá)到1萬小時有監(jiān)督訓(xùn)練的效果。這項(xiàng)技術(shù)也在OpenASR國際低資源多語種語音識別挑戰(zhàn)賽的15個語種受限賽道和7個語種非受限賽道系統(tǒng),全部取得第一名的成績。
在語音同傳技術(shù)實(shí)時性和效果的平衡上,我們知道,同傳要解決兩個問題,第一是要將語音識別轉(zhuǎn)寫出來,第二是將轉(zhuǎn)寫的內(nèi)容翻譯出來,以前這兩個任務(wù)是單獨(dú)建模先后完成的,現(xiàn)在我們提出“流式的CAAT語音翻譯框架”模型,在一個模型內(nèi)解決這兩個問題,從而實(shí)現(xiàn)同傳效果的“又快又好”。這些技術(shù)創(chuàng)新,對于保障冬奧場景下的語音同傳應(yīng)用效果起到非常關(guān)鍵的作用。
在多語種自動問答中,融合了數(shù)字人生成、語音識別、語音合成、自然語言理解等多項(xiàng)技術(shù),并結(jié)合FAQ問答、文檔集合問答、知識庫問答和基于文本蘊(yùn)含識別的多源答案驗(yàn)證等技術(shù)進(jìn)行知識庫構(gòu)建,最終實(shí)現(xiàn)人們可以和冬奧虛擬志愿者“愛加”用六種語言自由互動交流。
講好中國故事、傳遞中國聲音,科大訊飛自創(chuàng)建以來始終致力于語音及語言、自然語言理解、機(jī)器學(xué)習(xí)推理及自主學(xué)習(xí)等核心技術(shù)研究,在行業(yè)發(fā)展史上樹立了從“能聽會說”到“能理解會思考”的關(guān)鍵里程碑。此次擔(dān)當(dāng)北京2022冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨(dú)家供應(yīng)商,科大訊飛更是不斷攻堅(jiān)克難,突破了多語種語音語言技術(shù)的研發(fā)、語音同傳技術(shù)實(shí)時性和效果的平衡、多語種智能(自動)問答三大技術(shù)難題,讓多語種交流、同傳又準(zhǔn)、又好、又快,真正實(shí)現(xiàn)了交流無國界、溝通無障礙。讓我們一起,為中國技術(shù)實(shí)力點(diǎn)贊!
免責(zé)聲明:市場有風(fēng)險,選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。
關(guān)鍵詞: 技術(shù)應(yīng)用
相關(guān)閱讀
- 科技賦能冬奧,科大訊飛核心創(chuàng)新技術(shù)應(yīng)...
- 特藥服務(wù)再獲肯定 圓心惠保獲評“樂城...
- 富途ESOP:“豬中茅臺”牧原股份也開始...
- 微盛·企微管家再獲3億元融資,繼續(xù)領(lǐng)跑...
- 歐恩貝深耕純羊細(xì)分,上線尊享型綿羊奶...
- 信息時代下EBANX創(chuàng)造便捷訂閱方案
- 新門派“藏劍”來了!《劍俠世界3》資料...
- 有望成為爆款,捷途這款月底上市的SUV標(biāo)...
- 自信向上,敢于創(chuàng)變|青蛙王子2022年度全...
- 創(chuàng)業(yè)酵母創(chuàng)始人張麗俊出席北京盛和塾分...
- 美沫奢侈品商學(xué)院落戶成都啦!
- 打造“儲能之都”,千萬千瓦級儲能基地...
精彩推薦

